SV | En nu, wat verwacht ik, o HEERE! Mijn hoop, die is op U. |
WLC | וְעַתָּ֣ה מַה־קִּוִּ֣יתִי אֲדֹנָ֑י תֹּ֝וחַלְתִּ֗י לְךָ֣ הִֽיא׃ |
Trans. | wə‘atâ mah-qqiûîṯî ’ăḏōnāy twōḥalətî ləḵā hî’: |
AC | ח ועתה מה-קויתי אדני-- תוחלתי לך היא |
ASV | Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish. |
BE | Make me free from all my sins; do not let me be shamed by the man of evil behaviour. |
Darby | Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the foolish. |
ELB05 | Errette mich von allen meinen Übertretungen, mache mich nicht zum Hohne des Toren! |
LSG | Délivre-moi de toutes mes transgressions! Ne me rends pas l'opprobre de l'insensé! |
Sch | (H39-9) Errette mich von allen meinen Übertretungen, mache mich nicht den Narren zum Gespött! |
Web | Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish. |